릴리 앨런(Lily Allen) - Littlest Things 가사-발음-해석
JuneTein
2006년 7월 릴리스된 릴리 앨런의 데뷔앨범 올롸잇 스틸(Alright, Still)의 8번째 트랙 수록곡입니다. 뮤비와 싱글은 2006년 12월에 나왔습니다. 이 곡은 브루노 마스가 피처링한 Uptown Funk에 나오는 마크 론슨(Mark Ronson)이 프로듀싱한 곡으로 릴리 앨런의 본 모습을 잘 감춘(?) 곡이죠.
가사도 정말 예쁘고, 릴리 앨런도 아름답고 흑백화면의 뮤직비디오도 정말 최고!
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
섬타임스 아이 파인 마이셀프 씨팅 백 앤드 레미니씽
가끔 나는 뒤로 기댄 앉은 채 회상에 잠기곤 해
Especially when I have to watch other people kissing
이스페셜리 웬 아이 해브 투 와치 어더 피플 키싱
특히 커플들이 키스하는 걸 지켜볼 때면
And I remember when you started callin' me your Mrs
앤 아이 리멤버 웬 유 스타티드 콜링 미 유어 미시스
그리고 네가 나를 "내 여자"라고 부르기 시작했던 순간을 기억해
All the play fighting, all the flirtatious disses
올 더 플레이 파이팅, 올 더 플러테이셔스 디세스
모든 싸움, 모든 애정어린 장난들을
I tell you sad stories about my childhood
아이 텔 유 쌔드 스토리즈 어바웃 마이 차일드후드
네게 내 어린 시절에 대한 슬픈 이야기를 하지
I don't know why I trusted you, but I knew that I could
아이 돈노우 와이 아이 트러스티드 유, 벗 아이 뉴 댓 아이 쿠드
왜 너를 믿었는지는 모르겠지만, 믿을 수 있다는 걸 알았어
We'd spend the whole weekend lying in the under
위드 스펜드 더 홀 위켄드 라잉 인 더 언더
우리는 온 주말을 속옷만 입고 서로 뒹굴거리며 보냈지
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
아이 워즈 저스트 소 해피 인 유어 박서스 앤드 유어 티셔츠
네 팬티와 네 티셔츠에만 있고 있어도 너무 행복했어
(후렴)
Dreams, dreams
드림스, 드림스
꿈, 꿈만 같아
Of when we had just started things
오브 웬 위 해드 저스트 스타티드 띵스
우리가 막 시작했을 때의 꿈들
Dreams of you and me
드림스 오브 유 앤 미
너와 나의 꿈들
And it seems, it seems
앤 잇 씸스, 잇 씸스
그렇게 보이네, 그리 보이네
That I can't shake those memories
댓 아 칸 쉐잌 도스 메모리스
내가 그 기억들을 지워 버릴 수 없는 것 같아
I wonder if you have the same dreams too?
아 원더 이프 유 해브 더 쎄임 드림스 투?
궁금해, 너도 같은 꿈을 꾸는 걸까?
The littlest things that take me there
디 리를리스트 띵스 댓 테이크 미 데어
작은 것들이 나를 거기로 데려가
(아주 작은 기억들이 너를 생각나게 해)
I know it sounds lame, but it's so true
아이 노우 잇 싸운즈 레임, 벗 잇쓰 쏘 트루
멍청하게 들릴지도 모르지만, 그건 사실이야
I know it's not right, but it seems unfair
아이 노우 이츠 낫 롸이트, 벗 잇 심즈 언페어
그것이 옳지 않다는 걸 알지만, 불공평해 보여
(이게 맞다는 건 아니지만, 짜증나)
That things are reminding me of you
댓 띵스 아 리마인딩 미 오브 유
그런 것들이 너를 떠올리게 한다는 게
Sometimes I wish we could just pretend
썸타임스 아이 위시 위 쿠드 저스트 프리텐드
가끔은 우리가 그냥 척이라도 할 수 있다면 좋겠어
Even if for only one weekend
이븐 이프 포 온리 원 위켄드
주말동안이라도 한번만
So come on, tell me, is this the end?
쏘 컴 온, 텔 미, 이즈 디스 디 엔드?
그래서 말해봐, 이게 끝이야?
Drinkin' tea in bed
드링킨 티 인 베드
침대에서 차를 마시며
Watching DVDs
와칭 디비디스
DVD를 보면서
When I discovered all your dirty, grotty magazines
웬 아이 디스커버드 올 유어 더티, 그로티 매거진즈
네 더러운, 지저분한 잡지*들을 발견했을 때
(야한 잡지)
You take me out shopping, and all we'd buy is trainers
유 테이크 미 아웃 쇼핑, 앤 올 위드 바이 이즈 트레이너스
너는 나를 쇼핑에 데려가고, 우리가 사는 거라곤 트레이닝복 뿐이었어
As if we ever needed anything to entertain us
애즈 이프 위 에버 니디드 애니띵 투 엔터테인 어스
마치 뭔가 우리를 더 즐겁게하기 위해 필요한 게 없는 것처럼
The first time that you introduced me to your friends
더 퍼스트 타임 댓 유 인트로듀스드 미 투 유어 프렌즈
네 친구들에게 나를 처음 소개해 준 때
And you could tell that I was nervous so you held my hand
앤드 유 쿠드 텔 댓 아이 워즈 널버스 쏘 유 헬드 마이 핸드
내가 긴장했다는 걸 알고, 너는 내 손을 잡아줬어
When I was feeling down, you'd make that face you do
웬 아이 워즈 필링 다운, 유드 메이크 댓 페이스 유 두
내 기분이 좋지 않을 때, 너는 그 표정을 지어줬어
There's no one in the world who could replace you
데얼스 노 원 인 더 월드 후 쿠드 리플레이스 유
세상에서 너를 대체할 수 있는 사람은 없어
(후렴)
Dreams, dreams
드림스, 드림스
꿈, 꿈만 같아
Of when we had just started things
오브 웬 위 해드 저스트 스타티드 띵스
우리가 막 시작했을 때의 꿈들
Dreams of me and you
드림스 오브 미 앤 유
너와 나의 꿈들
And it seems, it seems
앤 잇 씸스, 잇 씸스
그렇게 보이네, 그리 보이네
That I can't shake those memories
댓 아 칸 쉐잌 도스 메모리스
내가 그 기억들을 지워 버릴 수 없는 것 같아
I wonder if you feel the same way, too?
아 원더 이프 유 필 더 쎄임 웨이 투?
궁금해, 너도 같은 느낌이 드는 걸까?
The littlest things that take me there
디 리를리스트 띵스 댓 테이크 미 데어
아주 작은 기억들이 너를 생각나게 해
I know it sounds lame, but it's so true
아이 노우 잇 싸운즈 레임, 벗 잇쓰 쏘 트루
멍청하게 들릴지도 모르지만, 그건 사실이야
I know it's not right, but it seems unfair
아이 노우 이츠 낫 롸이트, 벗 잇 심즈 언페어
이게 맞다는 건 아니지만, 짜증나
That things are reminding me of you
댓 띵스 아 리마인딩 미 오브 유
그런 것들이 너를 떠올리게 한다는 게
Sometimes I wish we could just pretend
썸타임스 아이 위시 위 쿠드 저스트 프리텐드
가끔은 우리가 그냥 척이라도 할 수 있다면 좋겠어
Even if for only one weekend
이븐 이프 포 온리 원 위켄드
주말동안이라도 한번만
So come on, tell me, is this the end?
쏘 컴 온, 텔 미, 이즈 디스 디 엔드?
그래서 말해봐, 이게 끝이야?
카카오톡 공유하기 →